ИЗДАТЕЛЬСТВО ищет авторов

Автор :
Опубликовано в: Новости ГлавЛита

Дорогие коллеги!

 

Издательство Дмитрия Харченко (Беларусь), для создания серии книг,  принимает к рассмотрению небольшие сказочные истории для детей 3 - 6 лет, где главные герои совершают удивительные, необыкновенные поступки.

Все персонажи должны быть только из мира животных, исключается присутствие людей.

 

Приветствуется смысловое настроение, удобоваримая для малышей лексика, быстрая смена событий. Для качественного процесса иллюстрирования авторам важно продумывать разнообразный визуальный ряд.

 

Предпочтение отдаётся текстам в прозе (объем 5-10 тысяч знаков), но можно и в стихах (12 – 18 иллюстрированных разворотов по три-пять четверостиший в каждом).

У сказок могут быть продолжения. Об этом стоит указать в письме, но сразу много материалов (особенно в прозе) высылать не нужно!! 

 

В теме письма указать: Иван Иванов, МТО ДА, Сказка о животных, проза (поэзия).

О себе ничего писать не надо – это всё вы напишите потом, если сказка будет принята. Пока же - членство в МТО ДА - основная характеристика автора))

 

Сказки посылать на электронный адрес издательства:

Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.   с 15.08  по 30.09.2018

 

В качестве одного из примеров интересных решений, главный редактор предложил представить сказку:

 

Доктор Сьюз.

Слон Хортон высиживает яйцо.

 

Красавица Мейзи – ленивая птица,
Которая ярким нарядом гордится, –
В гнезде, изнывая, весь день просидела... 
Высиживать яйца – скучнейшее дело!

– Сиди, и сиди, и сиди без конца, 
Пока не послышится писк из яйца! –
Так Мейзи сказала, унынья полна...
Зевнула. И тут увидала слона. 

– Какая удача! Слон Хортон! Вы здесь!..
К вам просьба одна пустяковая есть.
Усядьтесь на это яйцо, вот сюда... –
А слон засмеялся...
– Вы шутите, да?

– Я с дерево ростом и вешу пять тонн! –
Услышала Мейзи. – Я всё-таки слон!
– И что же? – она возразила тотчас. –
Зато сколько мягкости, нежности в вас!
Я мигом вернусь! Но сперва отдохну... – 
Захныкала Мейзи. –
        Пожалуйста! Ну-у-у!..

– Попробую, – слон обещал осторожно. –
А вы - возвращайтесь скорей, если можно!
Птенец не погибнет. Я слово сдержу!.. –
В ответ прочирикала птичка: – Спешу! 

А слон?.. Он подпорку покрепче нашёл,
Поставил под дерево...
– Так... Хорошо! 

И медленно-медленно, и осторожно,
И так деликатно, как только возможно,
Полез по стволу... 

И попал наконец
В гнездо,
Где дремал под скорлупкой птенец.

Присел на яйцо.
И сидел, и сидел...
Вдруг ветер подул, ураган налетел.
И небо сверкало, и гром грохотал...

А слон всё сидел и под нос бормотал:
– Я вымок до нитки! А дождь всё идёт...
Надеюсь, что Мейзи вернётся вот-вот! 

А Мейзи в то время лежала на пляже.
Она о птенце и не вспомнила даже!
Тепло на Таити. Легко и приятно.
Лететь и не думала Мейзи обратно!

...Уж ветер осенний деревья раздел,
А слон всё сидел на гнезде и сидел.

Зима наступила. Мороз затрещал.
Но Хортон сидел и гнездо защищал.

Хоть буря мела, ударяя в лицо,
Слон думал: 
– А всё же согрето яйцо!
Сидел на гнезде – и ещё посижу.
Птенец не погибнет. Я слово сдержу!

Зима отступила... Пробилась трава.
На дереве вновь появилась листва.
Цветочки вокруг расцвели без числа…
Но новые беды весна принесла.

Лишь стало тепло, обитатели леса
Вкруг дерева встали, глядят с интересом.
Кто шутит, кто дразнится, кто веселится:
– Слон Хортон не слон, а огромная птица!

От глупых насмешек болит голова...
Но слон всё сидит, повторяя слова:
– Сидел на гнезде – и ещё посижу.
Птенец не погибнет. Я слово сдержу!

Приятели в лес убежали гулять.
Сидит в одиночестве Хортон опять. 
И всё б ничего, но ему на беду
Охотники тихо подкрались к гнезду...

Слон Хортон успел оглянуться… Тотчас
Три дула нацелились Хортону в глаз!
Был в ужасе слон. Но не бросил гнезда.
Он выпятил грудь и сказал:
       – Господа! 
Я с дерево ростом. И весь на виду.
Стреляйте, коль хочется. Я не уйду! 

Охотники долго смеялись в ответ.
– Такого мы прежде не видели, нет!
– Вот это находка!.. На дереве слон!
– Неужто и вправду?
– Неужто не сон?! 

Охотники ружья свои побросали.
И, бороды дружно пригладив, сказали:
– Поймаем слона. Ну, а там поглядим! 
Приручим. А, может, и в цирк продадим! 
 
Один из охотников ствол подкопал,
Стараясь, чтоб слон из гнезда не упал. 
Другие коней отыскали с трудом,
Достали телегу огромную, – с дом.

По горным дорогам отправились в путь.
И слон повторял: 
– Ничего! Как-нибудь...
Сидел на гнезде – и ещё посижу.
Птенец не погибнет. Я слово сдержу!

Два дня миновало с той самой поры,
Когда на телеге спустились с горы, –
И Хортон увидел: бушует прибой...
Лежит перед ним океан голубой. 
И вот уже слон на борту корабля.
И кто-то командует:
– Право руля!

Неделю штормило. И ливень косил.
И ветер корабль, словно щепку, носил.
Открыл океан свою страшную пасть...
И Хортон ужасно боялся упасть:
– Сидел на гнезде – и ещё посижу.
Птенец не погибнет. Я слово сдержу!

Неделя прошла. Капитан корабля 
Решительно с мостика крикнул:
       – Земля!

И вот уж корабль направляется в порт.
Слон Хортон – на дереве – спущен за борт. 

Охотники с цирком затеяли торг.
Весьма деловой этот город, – Нью-Йорк.
Слон Хортон сидит на гнезде! И за то
Он продан – и дорого! – в цирк шапито. 

Повсюду – от Лондона до Амстердама –
Большие афиши, в газетах реклама.
И в городе каждом картина одна:
Приходит народ поглазеть на слона.

Такое "вниманье" любого обидит!
Но слон его будто бы вовсе не видит...
– Пускай я посмешищем в цирке сижу,
Птенец не погибнет. Я слово сдержу!

Отправился цирк на Таити... И кто
Всех раньше приметил шатры шапито?
Ну, кто?.. Догадаться об этом пустяк.
Бездельница Мейзи, – она! Это так.

Спросила у Хортона прямо с порога:
– Мы, кажется, с вами знакомы немного?..
И слон побелел... Как бумага. Как мел.
Но вымолвить слова в ответ не сумел,

Поскольку в яйце вдруг послышался звук,
Похожий на стук молоточка: «ТУК-ТУК!»
И слон закричал, просветлев: 
– Наконец! 
Я так тебя ждал, мой любимый птенец!

А Мейзи сейчас же чирикнула: – Вздор! 
Яйцо не твоё, а моё!.. Ты же вор!..
Украл и гнездо, и яйцо, и птенца!.. – 
Вот стыд!.. Слон поднять был не в силах лица.

Но тут из яйца вдруг послышалось: «КРЭК!»
И ахнули зрители, – сто человек.
«КРЭК, КРЭК!» – скорлупа развалилась на части...
И вылетел... кто же?
Слонёнок – отчасти!

– Глядите, птенец, у которого хобот! –
Раздался в толпе оглушительный хохот.
– Птенец?.. 
– Не птенец! А, скорей, СЛОНОПТИЦА!..

Но так и обязано было случиться!
Обязано!.. Так и случилось в конце.
Ведь это же Хортон сидел на яйце!
В волну штормовую. Холодной зимой...

И слон возвратился с сынишкой домой. 

Перевела с английского Маша Лукашкина

Поделившись с друзьями, вы помогаете нашему движению "Мы - Дети книги!"

Последнее от Татьяна Шипошина. * Главный литературный редактор МТО ДА

В ВАШИХ РУКАХ ВСЁ - ОТ РАЗВИТИЯ САЙТА ДО НОВЫХ КНИГ

Информация для истинных почитателей детской литературы

Люди в этой беседе

Комментарии (2)

Владимир, вы теперь общаетесь непосредственно с редактором. Пишите ему ещё раз. Других адресов нет.

  1. Владимир Колодкин

Более, чем два месяца тому назад, я отправил несколько работ.
Пока никакой ответной реакции нет...
Может быть что-то не так?

Здесь ещё нет оставленных комментариев.

Оставьте Ваш комментарий

Добавление комментария от гостя. Зарегистрируйтесь или войдите в свой аккаунт.
Вложения (0 / 3)
Поделитесь своим местоположением