Цветные сказки доброй сказочницы

 

            Лариса Ларина – человек удивительный. Писатель, который не считает себя писателем, а просто сочиняет сказки и стихи для детей. Художник, который рисует не карандашом и кистью, а словом - все ее сказки необыкновенно живые, наполненные образами, яркие, увлекательные. И просто добрый человек, который любит тех, для кого пишет. А дети отвечают ей взаимностью.

 

            Сегодня она у нас в гостях.

 

Вопросы задаёт Анна Вербовская:

 

- Кем вы мечтали стать в детстве?

 

- На самом деле не так-то просто говорить о себе. Думала ли я, что когда-нибудь напишу сказки и стихи, будут изданы мои книжки? Твёрдо и уверенно скажу, нет. Писатели для меня - люди из другого недосягаемого мира. И не могу я причислить себя к этому миру. О себе говорю, что я автор сказок для детей.  

Я всегда много и увлечённо читала. В детстве у меня были три любимые книжки ("Сказки среди бела дня", "Городок на бугре" и "Муравей Ферда"), которые я постоянно перечитывала).

            Если честно, то в школьные годы мечтала поступать в театральный. Но... смелости не хватило. Поступила в медицинский, окончила с отличием, потом защитила кандидатскую. И вся моя профессиональная деятельность была связана совсем не с сочинением сказок.

 

            - Как и когда начали появляться первые стихи и сказки?

 

            - Как-то на даче, разбирая старые тетради, нашла рассказ о шпионах, которых задержали на границе школьники. Наверное, это был мой первый сочинительский опыт - училась я тогда в четвертом классе. Потом появились лирические стихи - кто же не пишет стихи в юности?

Потом - учёба, работа, семья, дети. Для них придумывала сказки и рассказывала перед сном. Серьёзно к сочинительству не относилась, ничего не записывала.

            Литературные зарисовки, в основном для взрослой публики, стали появляться намного позднее, читала их очень близким людям, совершенно не задумываясь об издании.

Первая сказка "Дедушкин урок" явилась неким откровением для меня самой - я смогла написать так, что она понравилась и детям и взрослым. Сказка родилась на даче, где постоянно обнаруживались забытые и испорченные дождём инструменты. Сказку напечатали в газете "Российский писатель". А потом появились и другие небольшие дачные сказки. Первые читатели - соседи по даче - делились впечатлениями и вселяли в меня уверенность, что надо продолжать писать.

            И я написала "Приключения в Ух-Чудиновке". О-о! Это очень непростая история, и я до сих пор не знаю, каким путём меня вело моё воображение, создавая героев этой волшебной истории. Соседский Вадик, прочитав её, воскликнул: "Тётя Лариса, вы же писатель!" Это было признание семилетнего ребёнка! И огромный стимул не бросать мои сочинения.

            Мои бывшие одноклассники до сих пор удивляются, как я столько напридумывала.

            А детские стихи стали появляться сами по себе. Тоже недавно. Хватает одного взгляда на рисунок или интересное фото, чтения любопытных строчек или твоего воображения - и всё! Стихотворение уже живёт в твоей голове и его нужно быстренько записать.)

 

-  Кем вы себя считаете больше - поэтом или прозаиком?

 

- Поэт - это вообще неземное создание, прозаик - эта глыба таких мыслей и суждений, что их только читать и впитывать. А я - автор. Очень рада, когда мои сказки и стихи нравятся читателям и слушателям.

 

 

- Для кого вы пишете в первую очередь?

 

- Пишу в первую очередь так, чтобы было интересно, не задумываясь о целевой аудитории. Бывает, что полагаешь, сказка будет интересна малышам, а она больше востребована ребятами постарше. И очень радует, что родители читают эти же книжки с детьми и даже опережают их в чтении, чтобы прочитать и узнать, чем закончатся те или иные приключения.

 

-Что вам дают встречи с читателями?

 

- Встречи с читателями - это такой поток положительной энергии! От меня, автора и исполнителя (вот и пригодились мои нереализованные на сцене способности) -  слушателям, а от них непередаваемые радостные эмоции ко мне.

 

- Вы участвовали в литературных конкурсах? Насколько они необходимы писателю?

 

- Про конкурсы я часто узнаю пост фактум, за ними не слежу. Пыталась несколько раз участвовать, но пролетала. Очень рада, что "Приключения в Ух-Чудиновке" высоко оценило издательство "Animedia Co" в своем конкурсе в 2016 г., а "Долина Забытых обещаний, или Новые приключения в Ух-Чудиновке" попали в число финалистов конкурса "Новая сказка - 2016".

 

- Что дает толчок к творчеству, как возникают идеи и образы?

 

- Сложно сказать, как именно возникают идеи и образы. Даю волю и свободу своему воображению. Иногда оно бурным потоком несёт меня в неизведанные места, которых нет на карте, и знакомит с персонажами, которые, если и существуют, то только в сказке. А иногда отдыхает. И тогда я просто жду, когда каникулы закончатся и опять наступит череда интересных приключений.

 

К "Сказкам из моего сада" все рисунки Валентины Дегтевой. 

К "Цветным котам" рисунок Александра Северина.

 

 

 

 

БЕГОНИЯ ЗАМЁРЗЛА ИЛИ МАМИНА ПЕСЕНКА

 

На подоконнике стоял обыкновенный цветочный горшок. Ну, может, не совсем обыкновенный, потому что росла в нём чудесная маленькая Бегония. Её яркие, сочные листья, чуть-чуть припушённые мягкими волосками, смотрелись так мило и трогательно! А ведь совсем недавно из земли показался только первый зелёный листочек, совсем крошечный! Он быстро рос, набирал силу, стал большим, словно зонтик, а рядом с ним показались ещё три листочка.  Хозяйка часто любовалась растущим цветком, и Бегония гордилась своей красотой и статью.

Утром Хозяйка работала в саду, а Бегония как всегда мечтала: она очень хотела скорее распуститься и с нетерпением ждала того дня, когда сможет порадовать Хозяйку прекрасными цветами.

Неожиданно Бегония услышала странный тихий звук и огляделась по сторонам. Звук повторился – нежный. Переливчатый, словно звенел серебряный колокольчик.

На столе стоял маленький мальчик в светлой курточке с двумя рядами больших пуговиц, на которых были золотом вышиты какие-то цифры. Карман курточки украшала блестящая круглая кнопка. Мальчик нажимал на неё - и тогда раздавался тот самый звук. А ещё малыш почему-то подбрасывал обыкновенную канцелярскую скрепку и проворно ловил её. Увидев Бегонию, он широко улыбнулся и подмигнул ей. Был  весь  из проводков, винтиков, гаечек и болтиков.

- Здравствуй! А ты откуда взялся?  Ты кто? – вежливо поинтересовалась Бегония.

- Я - телефонный мальчик, и зовут меня Дын-Дынчик, -  представился удивительный гость и легко спрыгнул со стола, где чёрными бликами переливался мобильный телефон. – Я тут побегаю немного, разомнусь, усталость разгоню, а то целый день работал.

- Такой маленький и целый день работал? -  изумилась Бегония.

- Не удивляйся, мы начинаем работать сразу же, как только рождаемся, и работаем с удовольствием. А сколько всего интересного узнаём! Видишь цифры на моей куртке? Это мой номер, и мне постоянно присылают разные новости со всего света, - добродушно объяснил Дын-Дынчик и весело забегал взад-вперёд по комнате.

Звук топающих ножек забавлял Бегонию, и она веселилась вместе с телефонным мальчиком до тех пор, пока домой не вернулась Хозяйка.

Весь майский день ярко светило солнце, воздух прогрелся, и Хозяйка решила вынести Бегонию во двор и оставить там на ночь.

- Привыкай к свежему воздуху, а то дома совсем неженкой стала, - ласково проговорила Хозяйка и пошла за другими цветами.

Вот так и оказались на улице Бегония и три небольшие Гортензии.

Вечером стало прохладнее, а ночью температура и вовсе понизилась почти до нуля.  Холодный ветерок резво, словно играя, пробежался по зелёным листочкам.

- Какие - то вы слишком приглаженные, - рассмеялся шалун и подул на них. – Надо вас расшевелить и растормошить!

Подул не очень сильно, шутя, но нежным цвета и этого было достаточно – они поникли и замерли, скованные холодом.

- Что-то вы неразговорчивые стали!  - недовольно пробурчал Ветерок. – Скучно с вами! Он выхватил одну гортензию из горшка, высоко поднял и закружил её в воздухе. Потом подумал: «А зачем мне вялый цветок?», безжалостно бросил его и умчался вихрем, задевая всё, что попадалось на пути.

Утром Хозяйка вышла на крыльцо и чуть не расплакалась: её прекрасная Бегония совсем замёрзла. Зелёные листочки, ещё вчера упругие и сочные, теперь висели мягкими серыми тряпочками. Соседки боязливо посматривали на Бегонию. Им, Гортензиям, повезло чуть больше: они были посильнее, и холодный ветерок их только испугал. Даже выброшенная ветром Гортензия, крепилась изо всех сил, и надеялась, что хозяйка спасет её.

Хозяйка занесла Бегонию в дом и с сожалением посмотрела на загубленное холодом, так и не успевшее распуститься, чудо.

- Ах, что же я наделала, зачем поторопилась выставить цветок на улицу!» - сокрушалась Хозяйка. Но что сделано, то сделано.

Бегония медленно отогревалась и плакала. Слёзы крупными каплями стекали по оттаивавшему стеблю.

- Я погибаю, у меня никогда не будет цветов. Я никогда не смогу порадовать свою Хозяйку, - горько вздыхала чуть живая Бегония.

Плач её услышал Дын-Дынчик. Но не мог же он в присутствии Хозяйки выскочить из телефона и пожалеть свою подружку, которая после ночного холода стала совсем непохожа на себя! Зато, когда хозяйка ушла в сад, Дын-Дынчик в один миг оказался рядом с несчастной Бегонией.

- Ты не погибнешь, - успокаивал её телефонный мальчик. –  Я обзвоню всех, и тебе обязательно помогут.

- Я должна смириться, у меня нет сил. Посмотри, мои листочки уже погибли, они рвутся от малейшего прикосновения. Да и куда, кому ты позвонишь? Это бесполезно, - совсем приуныла Бегония. – О, если бы моя мама узнала, что я в беде, она бы спасла меня. Но это невозможно - мама так далеко отсюда. Ведь я родом из Боливии, там всегда тепло, а мои родные даже не знают, что такое холод.

Бегонии было так плохо, она даже не реагировала на звуки. Лишь её слёзы крупными градинами катились по стеблю, который, хотя и согнулся, но по-прежнему стоически держался.

Дын-Дынчик терпеливо уговаривал плачущий цветок:

 - Главное, не терять оптимизма! Всё будет хорошо! Я найду способ тебя вылечить, только ты сама должна в это поверить.

Телефонный мальчик не терял надежды: всё звонил и звонил, передавая тревожные сигналы, кому только мог… Он точно знал, что любые проблемы намного проще решать вместе, чем поодиночке…

А надо вам сказать, что в каждом телефоне живут и работают маленькие телефонные девочки и мальчики, которые передают людям разную нужную, а, если честно, иногда и ненужнуюинформацию.

Дын -Дынчик звонил в далёкую Боливию. Его сигнал о том, что маленькая Бегония в беде, поймала телефонная девочка Динь -Динька.

- Да, у нас очень много Бегоний. Даже в саду под окнами, - охотно ответила Динь-Динька. - Я передам им твою просьбу. Может, они знают, где растёт мама малышки, Большая Бегония. – И телефонная девочка подбежала к окну…

Зашуршали листья, зашептали цветы:

- Конечно, мы поможем, мы обязательно поможем! Мы передадим послание цветам, деревьям и птицам, а они найдут Большую Бегонию...

На высоких холмах в жаркой Боливии росли роскошные Бегонии. И среди них мама бедной замёрзшей малышки – стройная. Гордая, величавая. Яркие цветы с бахромчатыми краями, красные, жёлтые, белые. Делали её необыкновенно пышной.

Разноцветная птичка подлетела к маме Бегонии и заверещала быстро-быстро:

- Твоя дочка в далёкой России замёрзла. Как её спасти?

- Ах! Как жаль мою маленькую Бегонию! Но я не знаю, где Россия и что такое холод! Что же я могу сделать? - растерялась Большая Бегония и поникла от горя. Заметалась, застонала, прикрывшись от знойных солнечных лучей громадными листьями. И вдруг запела грустную песенку тоненьким-тоненьким голоском. Песенка эта словно утешала, успокаивала её. 

- О, наконец-то я придумала! -  неожиданно радостно воскликнула Большая Бегония. -  Я знаю, как помочь моей девочке. Я передам ей свою песенку. Когда моя дочка услышит её, она обязательно выздоровеет: ведь песенка разбудит спящие почки в её клубеньке. Думаю, что клубенёк в земле не замёрз, а из него прорастут новые побеги.

И Большая Бегония стала напевать свою песенку яркой красивой птичке.

 

- Проснись, росточек маленький,

  Растёт пусть цветик аленький.

  Прекрасна жизнь, прекрасен свет,

  Пусть все живут по двести лет!  

 

  Птичка взмыла ввысь и полетела в далёкую холодную Россию.

- Я тоже помогу твоей дочке, напой и мне песенку, Большая Бегония. - Тёплый боливийский ветер спешил на выручку замёрзшей малышке. Стремительно сорвавшись с места, он передал песенку белоснежным облакам.

- Какая красивая песенка! Мы тоже поможем маленькой Бегонии, -  подхватили облака и, подгоняемые ветром, помчались наперегонки.

Путь в Россию был непростым и долгим, устала боливийская птичка и передала песенку своей подружке, а та своей. Так и летела мамина песенка вместе с крылатыми путешественниками. Птичка с серебристыми крылышками приняла эстафету последней и полетела к маленькой Бегонии на всей своей птичьей скорости. И так уж получилось. Что песенку услышал шустрый воробей, и, хотя он никогда не был в Боливии и не знал языка неведомых южных цветов, но тоже полетел посмотреть на бедную малышку Бегонию.

А в этот время облака уже проносились над садом.

- Какая чудесная песенка! Ла-ла-ла–ла-ла-ла, - уловила мелодию Хозяйка и стала напевать её в саду и дома.

В комнате, где плакала замёрзшая Бегония, распахнулось окно, и в него влетела серебристая птичка. Она так заливисто выводила трель, что Бегония встрепенулась и даже попыталась расправить поникшие листочки.  Но всё было напрасно -  они висели, как тряпочки.  А птичка пела:

- Пробудитесь в клубне почки,

  И спасите мою дочку!

- Ой, я охрипла! – Она вдруг замолчала.

 Но её песенку тут же подхватил шустрый Воробей. Всё это время он сидел на подоконнике и внимательно слушал. И вот зачирикал – весело, озорно, задорно:

 

                        - Эй, почки, росточки,

                          Размером с ноготочки!

                          Хватит, сони, спать,

                          Вам пора вставать!

  

И произошло чудо. Мамина песенка разбудила почки, спящие в клубне продрогшей Бегонии. Малышка вспомнила родную Боливию, и ей вдруг стало легче дышать. Вот она распрямила спинку-стебелёк, зашелестела листочками… 

Всё получилось так, как говорила мама Большая Бегония: из клубенька проклюнулись новые росточки – и жизнь возродилась!

Шли дни – тёплые, ясные, весенние. Дын-Дынчик довольно посматривал в сторону цветущей великолепными алыми цветами Бегонии и часто звонил Динь-Диньке в Боливию, рассказывал о России. Ведь у телефонных мальчиков и девочек всегда найдётся, о чём поговорить.

 

 

 

Про великих полководцев, грецкий орех и гречневую кашу

 

Раскрасневшаяся от бега по лестнице на пятый этаж, Юлька с порога заявила:

- Я катастрофически не успеваю! У нас в субботу фестиваль – «Греция и её культура». Мне нужны интересные факты! А времени на подготовку нет – это уже послезавтра! Выручайте! Пожалуйста, расскажите что-нибудь!  Кто что знает?

Первой откликнулась бабушка:

- Грецкие орехи! Знаешь, почему они так называются?

- Ой, никогда не задумывалась! А они, что, из Греции? А почему грецкие, а не греческие?

- Да, вот такое необычное название. Мало кто знает, откуда оно пошло. Николай Васильевич Гоголь называл орехи греческими, а название это не прижилось.  Вот что, Юленька, я тебе расскажу, - может, пригодится.

Это очень давняя история. Грецкий орех, едва ли не древнее Древней Греции.  О нём знали более четырёх тысяч лет назад!  А может быть, это дерево существовало ещё в эпоху динозавров! Есть доказательства, что грецкие орехи росли в знаменитых висячих садах Вавилона. А родина ореха вовсе не Греция, а Средняя Азия и Кавказ.

Учёные считают, что в Россию ореховые деревья попали  около десяти веков назад древним торговым путём из Греции. Отсюда и название - «грецкий».

А сколько легенд об ореховом дереве сложено!

Вот, например, такая. В Греции орехи оказались благодаря Александру Македонскому. Во время его похода в Среднюю Азию, в четвёртом веке до нашей эры, измождённые израненные воины обратили внимание на необыкновенные громадные деревья с необычными плодами. Плоды эти - орехи - помогли воинам выздороветь, окрепнуть, набраться сил. Александр Македонский оценил чудодейственный целебный эффект неведомого растения и приказал взять с собой его саженцы и посадить в Греции. Вот тебе и ещё одно объяснение, почему орех грецким стал называться.

А вот другая легенда о происхождении грецкого ореха. Если верить мифам, в Лаконике - это провинция в Древней Греции- не родилось ни одного бога. Жители Лаконики отличались особенной краткостью и точностью речи. Провожая на войну своих мужей и сыновей, женщины Лаконики говорили: - «Со щитом или на щите!»  И это означало: - «Возвращайся домой с победой, неся щит победителя, а если не победишь, то пусть тебя мёртвого принесут на боевом твоём щите». От названия этой местности и пошли слова «лаконичность» - краткость, «лаконичный» - краткий.

 Однажды Лаконику посетил бог Дионис. Царь Дион радушно принял гостя и оказал ему всевозможные почести. Одна из царских дочерей – Кария, стала возлюбленной Диониса. Он часто отлучался, и прекрасная Кария, в тоске и печали, умерла. Тогда Дионис превратил её в ореховое дерево.

Богиня Артемида распорядилась построить в память о Карии храм.  Колонны его представляли собой статуи молодых женщин. Такие колонны стали называть кариатидами.

А плоды грецкого ореха  в Древней Греции называли желудями богов - за их причудливую форму и замечательные свойства.

Бабушка хотела продолжить оду грецким орехам, но Юлька воспользовалась паузой:

- Бабуль, как интересно! Но ведь про одни грецкие орехи – мало! Надо ещё что-нибудь!

- Про гречку! – вступил в разговор дедушка. – Ах, и вкусна каша гречневая! А какая питательная и полезная! Даже небольшая тарелка гречневой каши способна утолить голод и обеспечить прилив жизненных сил. Блюда из гречки советовали есть людям, которые занимались тяжёлым физическим или умственным трудом. Наш великий полководец Александр Васильевич Суворов именовал гречку не иначе как пищей настоящих богатырей. И кормил солдат  Суворов  в основном именно гречневой кашей. 

Юлька слегка поморщилась:

- Дедушка, ну  при чём здесь каша?

- А название крупы тебе ничего не напоминает?  Похоже на название страны?

Юлька удивлённо кивнула:

- Точно! Гречка! Она что, тоже греческая?

- Так вот, внучка,  некоторые историки считают, что родиной гречки является Греция, что совсем не удивительно. Многие уверены, что к нам гречиху завезли в седьмом веке греки-торговцы из Византии. Поэтому славяне и стали называть незнакомую им крупу гречкой. Как полагают специалисты от слова «грек». Скажу тебе по секрету, что хотя «греческое» происхождение её названия в русском языке вроде бы очевидно, но как раз в Греции её практически нет, а те, кто побывал там, удивляются:- «В Греции есть всё, кроме мух и гречневой каши».

         Однако существует и другое мнение: что родина гречихи  - наша страна, а точнее, Южная Сибирь, Алтай. Мы считаем гречку русским национальным блюдом. Знаешь пословицы?         «Щи да каша - пища наша». «Каша - мать наша». «Гречневая каша - матушка наша, а хлебец ржаной - отец родной».

Все эти поговорки известны издавна. Когда в русских былинах, песнях, сказаниях, притчах, сказках, пословицах и поговорках и даже в летописях встречается слово «каша», то это всегда означает именно гречневую кашу, а не какую-нибудь иную.

И в отношении названия  «гречка» другая версия есть - от слова «греть», то есть гретая каша или горячая пища. А сейчас гречиху, пожалуй,  только у нас в России и выращивают.

Бабушка дослушала дедушку и добавила:

- А я вот  что интересное вспомнила. Обычно перед серьезными испытаниями наши предки ели много гречневой каши. По преданию, в гречке обитает добрый дух, который прибавляет ума и сообразительности. Поэтому поесть гречневой каши перед экзаменами самое то!  - улыбнулась бабушка. -Варить волшебное блюдо можно только в керамической посудине – никакие другие не подходят. Остатки каши надо «отдать домовому», припрятав кастрюльку в укромном месте - на кухне на шкафу, например. Крышкой не накрывать. После успешной сдачи экзамена достать остатки каши и скормить домашним животным. 

- У нас есть керамический горшок? – встряла в разговор Юлькина старшая сестра Светка. – У меня же экзамен на носу. Сейчас кашу сварю.

Младший брат нетерпеливо тянул руку:

- Теперь моя, моя очередь рассказывать! Я тоже знаю про Грецию!

И выпалил:

- Ехал грека через реку,

- Видит грека в реке рак.

В это время открылась дверь, и вошёл папа.

- Что тут у вас происходит? Что за декламация? – смеясь, поинтересовался он.

Юлька пояснила:

- Про Грецию малоизвестные факты и истории собираем  - к фестивалю.

Папа многозначительно кивнул и заметил:

- Тогда, Венчик, эта скороговорка не годится!  На самом деле Грека – это имя, а не грек.  И как-то посолиднее, посерьёзнее информация нужна. Я вам вот что напомню. Древняя Греция называлась Эллада, а греки называли себя эллинами. Красиво звучит!  Давайте-ка вспомним про Олимпийский огонь и Олимпийские игры. Где они зародились? В Древней Греции! Послушаете?

Юлька отрицательно покачала головой:

- Про Олимпийские игры Сашка Евдокимов подробно расскажет, а про мифы и богов очень интересно, но эта тема Нине Шишкиной досталась.

Из соседней комнаты выглянула Светка:

- А про танец сиртаки не забыли?

- И правда! Сиртаки – такой популярный греческий танец, что многие считают его народным, - улыбнулась мама. - Вот, Светик, и расскажи нам о нём. А гречку успеешь сварить.

- Только кратко, - умоляюще попросила Юлька.

- Если совсем кратко, то Сиртаки –  совсем не древний танец и не передавался из поколения в поколение. Придумали его,  когда в Греции снимали фильм «Грек Зорба», в шестьдесят четвёртом году прошлого века. Там главный герой танцевал под зажигательную музыку, которую написал композитор Микис Теодоракис. Сначала музыка звучала медленно, но постепенно становилась всё быстрее и быстрее. Очень скоро этот танец все так полюбили, что он вошёл в греческий фольклор наравне с народными. Само слово «сиртаки» — уменьшительное от греческого «сиртос», обозначающего несколько критских народных танцев.

Когда вышел фильм, сиртаки стали танцевать во всём мире. Теперь это один  из символов Греции. Вот так!

Юлька запрыгала от радости:

- Ура! Хватит! Хватит! Уже столько всего наговорили! 

Мама улыбнулась:

- А моё имя – Лариса -  в переводе с греческого означает «чайка»!

 

 

Поделившись с друзьями, вы помогаете нашему движению
Прочитано 1806 раз

Последнее от Татьяна Шипошина. * Главный литературный редактор ТО ДАР. Председатель ТО ДАР

Комментарии (0)

Здесь ещё нет оставленных комментариев.

Оставьте Ваш комментарий

Добавление комментария от гостя. Зарегистрируйтесь или войдите в свой аккаунт.
Вложения (0 / 2)
Поделитесь своим местоположением