Ирина Корсакова: неповторимый стиль
Автор : Татьяна Шипошина. * Главный литературный редактор ТО ДАР. Председатель ТО ДАР
Подготовила Елена Овсянникова
Во время дежурства по сайту «Дети-книги», я набрела на сказку Ирины Корсаковой – «Принцесса-модница».
Прочитав её, я сразу переместилась на её страничку и стала читать произведения. Мне захотелось сделать десерт-акцию о творчестве Ирины. У нас много авторов, которые хорошо пишут. Много авторов с прекрасной фантазией, но у Ирины Корсаковой есть свой неповторимый стиль. С одной стороны традиционная сказочная форма, а с другой, лёгкая ирония и современный взгляд на вещи.
В сказках вы встретите принцессу, которая от любви к нарядам чуть было не потеряла принца,
кусачие книги, статуи, которые ходят друг к другу в гости по ночам , - и во всём этом присутствует не мораль, нет, а просто разговор о доверии, о настоящей любви, о радости общения.
Я задала Ирине свои традиционные вопросы :
Как вы пришли к жизни такой - начали писать для детей?
Почему именно детская литература?
Что главное для вас в детской литературе?
Кто для вас является любимым детским писателем из классиков? Почему?
Из современных детских писателей?
К чему стремитесь, о чем мечтаете в творчестве?
Какие новости у вас в творческой жизни?
Что бы вы хотели сказать своим читателям( пожелать)?
В ответ получила прекрасную статью о литературном творчестве, которая может быть интересна читателям.
Я не останавливаюсь на биографических данных, потому что три года назад на нашем сайте был рассказ о её творческом пути.
Текст Ирины Корсаковой:
В 2007-м году, или чуть раньше, моя подруга - замечательный человек и чудесный иллюстратор Диана Лапшина начала писать детский детектив. Поскольку одна голова хорошо, а две лучше - продолжили мы его писать вдвоем. Позже его опубликовала Астрель. Это была хорошая веселая книжка, которая писалась в таком же приподнятом настроении, иногда со спорами, не без этого. Мы хотели написать что-то в духе "Ветра в ивах" или Тутты Карлсон и Людвига XIV - вот, кстати, зачитанная мной до дыр в детстве книга. И, на мой взгляд, эта затея удалась. За исключением названия, но с издательствами в этом вопросе трудно спорить. Мы, к сожалению, его не отстояли. Я была бы рада, если бы эту книгу можно было переиздать, возможно, даже - под более классическим именем, ей подходящим, тем более, срок на права истек.
Я надеюсь, мы напишем вместе еще немало хороших книг.
Почему именно это была книга для детей, и почему я начала писать сказки - это как-то само вышло. Первую книгу мы ведь, по сути, писали для себя. Я вообще склонна считать, что любой автор пишет прежде всего для себя. Возможно, потому что для взрослых людей сказки - это отчасти и уход от реальности. У всех нас бывают трудные периоды в жизни, часть вещей я написала в такие моменты. Не зря же, говорят, есть отдельный термин - сказкотерапия. Это помогает остаться на плаву. При этом, вовсе необязательно, что сказки получаются мрачными. Наоборот. Для кого-то из писателей это возможность показать свои философские взгляды (возьмем ту же Нарнию Льюиса), свое видение мира. Над Алисой Льюиса Кэрролла ломают голову до сих пор, прямо скажем, не такая уж и детская вещь. И потом, взрослые ведь тоже любят сказки.
Помню, одно время в интернете сказки про принцесс и драконов были очень популярны.:) Не все из них были удачными, но тем не менее.
А сказки Андерсена? Считать ли их детскими? Лично мне в детские годы многие из них казались довольно сумрачными, пессимистичными. Впрочем, Андерсен и сам не был счастливым человеком. А мистика Гоффмана, от которой мурашки по коже?
Поэтому определить, где та грань детской и недетской литературы - мне сказать немного сложно. Любой взрослый привносит в свои произведения часть личных переживаний, мыслей. А себя я помню ребенком любопытным, поэтому я читала в раннем возрасте и многое из того, что отнесла бы, как минимум, к подростковой литературе. Благо, книжный шкаф, за исключением очень малой части книг, до которой я не могла дотянуться, был всегда для меня открыт.:)
Главное в детской литературе - искренность, увлекательность, хороший слог, ибо безграмотность - это бич последних лет. Сюжет, конечно. Чувство юмора. Все то, что может и должна дать детская книга. Без лишнего пафоса, но и не бесцельно.
О "моих" классиках, своих детских и более поздних литературных предпочтениях могу рассказать вот что.
Лет в 11 для меня стал открытием цикл о Нарнии Клайва Льюиса, а Винни-Пуха люблю до сих пор - за образы, юмор.
Особенно в иллюстрациях Бориса Диодорова. Не без заслуги Заходера, я думаю.
Вообще, спасибо моим родителям - библиотека у нас отличная. Лет в 8 я прочитала "Джейн Эйр", и мне очень симпатична старая экранизация этой книги.
Для меня многие книги связаны с кино. Всегда слежу за экранизациями любимых вещей. Иногда бывает так, что фильмы нравятся даже больше литературного оригинала
- так случилось с Гарри Поттером и "Ходячим замком" Уинн Джонс. Но нельзя не признать, что Роулинг создала великолепный мир. Я очень ценю это в книгах - умение настолько детально проработать атмосферу, в которой живут герои, их взаимосвязи, окружающую обстановку. И в цикле о Нарнии в том числе.
А в подростковом возрасте много читала фантастики, начиная с Генри Каттнера - у него чудесные рассказы, с такой легкой иронией.
Потом были Стругацкие, первой прочитанной из них - конечно, "Понедельник начинается в субботу".
Давно люблю О'Генри. Он мастер короткого рассказа.
В детстве наслаждалась чтением страшных рассказов (Алексея Толстого, к примеру), позже - русской мистической новеллой. Потом, видимо, этот интерес проявился в чтении взахлеб Маркеса.
За интерес к исторической прозе спасибо папе. Он профессиональный историк, исследователь анархизма в России.
Сейчас, в основном, читаю публицистику, исторические исследования и романы, мемуары. Всегда интересно посмотреть через призму чужих взглядов, впечатлений, на ту или иную эпоху.
Возвращаясь к детской литературе - люблю собирать "Алису в Стране Чудес" в иллюстрациях различных художников. Весьма придирчиво, правда.
Могу немного похвастаться - одна из книг у меня с автографом Нины Михайловны Демуровой. Роль переводчика очень важна в восприятии книги, жаль, что сейчас некоторые издательства
экономят на этом. Но перевод книг и их иллюстрирование - это вообще отдельная тема, увлекательная и болезненная для современного российского рынка детской литературы.
К слову, если вы сравните детские западные книги (по стилю рисования) и российские - это два разных мира. И не всегда у нас хорошо воспринимается то, что безусловно для зарубежного читателя, хотя очень много интересных художников. Жаль, что их не спешат выпускать на наш рынок. Многое можно увидеть разве что на международных ярмарках или перехватить где-нибудь в интернете.
Помню, с детскими рассказами Льва Толстого вышел казус. Такие были тоненькие книжечки тогда, мне их дали читать в очень раннем возрасте. Может, года в четыре. Меня напугал его рассказ про сливы и этого несчастного мальчика. Поэтому я всегда довольно осторожно отношусь к морали в сказках. Важно с этим не переборщить, у детей ведь более чуткое восприятие. И Льва Толстого с тех пор не люблю.:)
Из современных авторов мне нравятся стихи Наташи Волковой. Она чудесный детский поэт.
О чем я мечтаю - не останавливаться. Потому что в творчестве, как и в жизни, главное - движение. Поэтому не так давно я решила воплотить детскую мечту и пойти учиться рисовать. Это был осознанный выбор, который привел меня в школу акварели Сергея Андрияки. Это новый опыт, новые люди, это то, что сидело во мне с детских лет и то, с чем я хочу идти дальше.
Читателям я желаю хороших книг и увлекательных открытий. В пучине современного интернета легко потонуть - не забывайте про книги. Тем более, сейчас есть возможность читать многое в электронном формате.
Они дают очень многое, если захотеть.
Волшебный эликсир
В одном доме была комната, а в той комнате стоял книжный шкаф.* Он был до отказа набит книгами самых разных авторов. Но была среди них одна, от которой другие словно жались по углам. Можно было подумать, что большинство из них тотчас убежало бы куда глаза глядят.
В городе было много домов, и почти в каждом из них была такая комната, шкаф и книга.
Дети помладше, протягивая руки к корешку, тут же отскакивали, словно от ударов тока, и бежали жаловаться родителям. Те, кто был постарше и посмелее, все же доставали ее, но и у них не хватало сил прочитать книгу. Казалось бы, выкинуть ее и дело с концом. Но родители, желая разобраться, открывали книгу и говорили:
- Ну, что же ты, Сашенька (Машенька и т.п.), это же отличная сказка! Как можно выкинуть такую книгу! А бумага, а иллюстрации!.. Мал еще рассуждать! Вот подрастешь, тогда оценишь труд, который был вложен в этот шедевр книгоиздания! А еще ты мог бы и уважить своего родителя, потратившего на эту книгу немалую часть заработка!
Но дети упорно не желали оценивать никакой труд. Весь секрет в том, что эти книги были заколдованы: родители не видели уродства и злобы, таящейся в них, а детям оно было очевидно. Весь город наводнился этими книгами. Каждый уважающий себя магазин считал делом чести выставить на витрину столь прекрасное издание. Эти книги дарили на дни рождения, юбилеи и даже свадьбы. Говорят, один бухгалтер получил такую книгу от своих коллег в день ухода на пенсию.
Те же из детей, кто успевал прочитать хоть полстраницы, заливались слезами по ночам и вставали утром с красными глазами. Более того, книги очень больно кусались! Они так и норовили укусить ребенка, а если он бросал книгу на пол, ухватить за пятку. В школе учителя интересовались, отчего у многих из них покусаны пальцы, и, услышав жалобы, недоуменно качали головой. Однако стоило им открыть свой экземпляр книги дома, ситуация повторялась: она казалась им настоящим произведением искусства и ничего страшного в ней не было.
На следующий день учителя начинали корить учеников за неуважение к чужому труду, ставили их в угол, а сами, после работы, бежали в магазин, чтобы купить еще один экземпляр.
И вот, слухи об этих книгах дошли до одного иностранного критика.** Был он старичок смелый, не боявшийся ни авторов, ни издателей. И если по молодости ему говорили, что он просто глуп и недальновиден, то со временем он заслужил славу истинного знатока книг и обрел почет и уважение. Его рецензии*** помещались на первые полосы газет и неизменно обсуждались книголюбами. Желая заполучить одну из этих прекрасных книг в свою коллекцию, критик прибыл в город и сразу же отправился в магазин. Блестящую витрину украшал целый десяток книг, так и зазывавших взять их в руки, хотя и стоили они не мало…
Единственное, чем смутил его продавец, вручая красиво упакованную покупку – короткая фраза, брошенная почти случайно:
- Жаль, что дети не очень-то ценят эти книги.
- Что вы хотите этим сказать? – немедленно заинтересовался критик.
- Да, что тут скажешь? – проворчал продавец. – Много ли они понимают… Например, мой сынишка постоянно жалуется, что книга пугает его по ночам и больно кусает, стоит только взять ее в руки! К слову сказать, не очень-то он и рвется к чтению. Поэтому мы заставляем его читать сказки на ночь из этой книги.
- И что же? – спросил критик. Он прожил немалое количество лет и знал, что дети не такие врунишки, как порой кажется их родителям. Возможно, оттого, что у него самого не было детей, он привык относиться к ним, как к равным.
Продавец пожал плечами:
- Все это очень загадочно, но я подозреваю, что мой сынишка просто лентяй!
- А можно ли взглянуть на эту книгу? - спросил критик.
- Да она у вас в руках! – усмехнулся продавец.
- Речь именно об этой книге? – удивился критик.
- Об этой и ей подобных.
- Послушайте! – Вдруг воскликнул продавец. – Если вы не очень спешите, я мог бы пригласить вас в гости, и вы сами взглянули бы на мой экземпляр книги. Я лично перелистал ее страницы, от первой до последней, но ничего страшного в ней не нашел.
Сынишка торговца делал уроки на кухне. На плите весело свистел чайник, а жена хозяина готовила ужин.
- Этот господин хочет посмотреть на твою книгу, не мог бы ты принести ее? – попросил отец. Мальчик испуганно посмотрел на родителей и тихо сказал:
- Пускай он сам возьмет, если она так его интересует. Она в моей комнате.
- Ну и болтун же ты! - воскликнул торговец и повел гостя в детскую.
Там, под самой крышей, у дверей комнаты критик попросил оставить его одного и не заходить туда, что бы хозяева не услышали.
- Даже если я буду кричать! - уточнил он.
Убедившись, что никто за ним не подглядывает, он вынул из кармана крохотный пузырек. Когда-то давно, будучи ребенком, он получил его в подарок от бабушки.
- Любой, кто выпьет этот эликсир, - говорила она, - увидит истину. Достаточно одной капли. Носи его всегда с собой и когда-нибудь он тебе понадобится!
Он отхлебнул малую толику волшебного зелья и с некоторой задумчивостью открыл книгу.
Родители, приникшие к дверям с противоположной стороны, просто разрывались от переполнявших их чувств. С одной стороны они очень не хотели, чтобы их ребенок плакал и постоянно ходил с покусанными пальцами, с другой они боялись, а вдруг критик скажет, что книга плохая! И, о, ужас, ее надо будет выкинуть!
-Ух! – острые зубки промелькнули среди страниц, и едва не ухватили волшебника за руку.
-Вот тебе и бабушкин эликсир!
Ему все стало ясно.
- Что же делать? – думал критик. – Сейчас в городе такое количество этих страшных книг! Дети так страдают от них, а я один не справлюсь! Но, зато у меня есть волшебный эликсир! Тот, кто выпьет его, сразу сможет понять, что за книгу он держит в руках. Но количество эликсира слишком мало и на всех горожан его не хватит…
Критик достал из кармана веревочку и связал книгу так, чтобы она не вздумала навредить ему по дороге. Открывая дверь, он наткнулся на переполошенных родителей. Они очень боялись, что критик заберет книгу себе, и они больше не смогут хвастаться ею перед знакомыми. Но критик сурово посмотрел на них и как добрый врач сказал, что берет книгу не насовсем и обязательно вернет ее, как только немного подлечит. И тогда уже не будет поводов переживать ни родителям, ни детям и пальцы всей семьи останутся в целости!
- Я дам вам добрый совет: доверяйте своему ребенку, - сказал он и вышел из дома.
А теперь, наверное, вы захотите узнать, откуда же появились эти страшные книги?
Некоторое время назад на окраине города поселился злой волшебник. Откуда он взялся, никто не знал. Он был очень властолюбив и долго думал, как ему завоевать власть в городе. Однако занять место властителя было не так уж просто. Взбунтовавшиеся жители смели бы его с трона. И он придумал! Жители города очень любили читать, а значит, ничего нет милее их сердцу, чем книги, раздумывал он. Своим детям они также стремились привить любовь к книгам. А изданные им книги были такими красивыми! И чем больше взрослые покупали их, тем сильнее хотелось приобрести все новые и новые экземпляры. Книги стоили немалых денег, и волшебник, тем самым, «убивал сразу двух зайцев» - очаровывал жителей города и заполнял свои сундуки золотом. Книги отличались только одним недостатком: они ненавидели детей… Но тут уже волшебник ничего не мог поделать. Он вкладывал в дело всю свою душу, а у злых волшебников, к сожалению, она совсем другого цвета, чем у добрых. На то они и злые. Оттого и результат получался соответствующий.
Тем временем, критик шел по улицам города, стараясь не показывать, как он взволнован своим открытием. В его голове зрел смелый и отчаянный план. Он ускорил шаг и отправился по направлению к водосборной станции. Туда, именно туда – в центральный водопровод он добавит эликсир! Пока злой волшебник подсчитывал прибыль от страшных книг, добрый волшебник, посмеиваясь в усы, спасал город!
И вот, проснувшись поутру, граждане города, как водится, на завтрак, решили выпить каждый – кто чай, кто кофе, а кто и просто стаканчик воды.
- Ой, - сказали они и протерли глаза после первого глотка.
- Ой! - воскликнул тот самый бухгалтер.
- Да что же это за безобразие! – воскликнули они после второго глотка, глядя на покусанные пальцы своих детей.
- Да что же это за безобразие! - воскликнул бухгалтер, глядя на покусанные пальцы внука.
- А я тебе говорил, дедушка, а ты не верил!
- Немедленно, немедленно надо избавиться от этих страшных книг и того, кто нам их продает! Как мы были слепы!
И то правда... Взрослые часто не видят очевидных вещей.
Собравшись вместе, все родители, бабушки, дедушки, а также примкнувшие к ним книголюбы, решили прогнать злодея. Он морочил им голову, обижал их детей, и - чего уж там - просто их грабил! И хотя горожане были очень
добрыми и робкими людьми - не успел злой волшебник оглянуться, как замок его был снесен, а сам он с позором изгнан. Опасные книги попытались было собрать и сжечь от греха подальше, но те оказались очень прыткими и, сбившись в одну большую стаю, устремились вслед за своим хозяином. И долго еще злой волшебник бежал по дороге, высоко подпрыгивая: книги кусали его за пятки, а он даже не успел надеть тапочки!
Через некоторое время на месте магазина со страшными книгами открылся новый, где отныне раздавали даром самые чудесные сказки и повести на свете. Для детей и взрослых.
_____
*Обычно сделан из дерева или его подобия. Если увидишь, что книжки в шкафу стоят по цвету, знай, хозяин вряд ли открывал их. Если авторы расставлены по алфавиту, скорее всего тебе придется общаться с занудой. Ну, а сложенные как попало книги говорят о том, что либо их хозяин – неряха, либо место в книжном шкафу просто закончилось!
**Волшебник, очень любящий читать. Сам обычно пишет редко, за исключением впечатлений о той или иной прочитанной им книге. Критиков многие боятся, что совершенно оправданно, если критик встал с левой ноги или вы прислали ему стопицоттысячный экземпляр своей повести с грамматическими ашипками. А, в целом, люди добрые и душевные, и, главное, с ними всегда есть о чем поговорить!
***Рецензия – обзор какой-либо книги, написанный кратко или подробно. Все зависит от того, на какой странице уснул критик.
Дело техники
Приезда внука Мария Арнольдовна и Алексей Степанович ждали без малого целый год. Дети жили и работали далеко, поэтому налюбоваться родными можно было только на время отпуска. Дети говорили, что неплохо бы еще помимо встречи с родителями слетать в Париж или Турцию, звали старших с собой, но те отнекивались, мол, нам бы так с вами повидаться, но отчего-то на «так повидаться» времени всегда было меньше, чем на поездку заграницу. Поэтому самой большой радостью для дедушки с бабушкой было общение с внуком, которого неизменно оставляли на них. Внук должен был остаться в этот раз на зимние каникулы, и это время бабушка с дедушкой предвкушали заранее.
- На лыжах сходим, а потом в шахматы… - мечтал дед.
- Вот уж шахматы, лучше преферанс! Пирогов еще напеку. С брусникой. Или с черникой лучше, Лешенька, как думаешь? – Мария Арнольдовна откладывала вязание и задумчиво протирала очки.
- Вот-вот, - смеялся Алексей Степанович, - Первым делом азартные игры, а пироги, значит, потом? Нет уж! Давай прямо сейчас! Пирогов хочу!
В ожидании приезда внука Мария Арнольдовна неустанно тренировалась, повышая класс кулинарного мастерства, чему ее супруг только радовался.
И вот, настал долгожданный день.
- Ба, у вас есть модем? - спросил внук практически от дверей.
- Моэм? - растерянно переспросила Мария Арнольдовна.
- У нас есть пара томов, – радостно подтвердил Алексей Степанович.
- Ох, - вздохнул внук и протопал в гостиную прямо в ботинках. На стол был бережно положен черный кожаный чемоданчик.
- С красной кнопкой? – пошутил дед.
- Это вам подарок. И ему нужно согреться, - пояснил внук. – Он не любит резкую смену температур.
- Боже мой! – воскликнула Мария Арнольдовна. – Там кот?! Бедный, он же задохнется, выпусти его немедленно!
- Машенька, ну что за глупости ты говоришь? – сказал Алексей Степанович и кинулся обнимать внука. – Ты разденься вначале, дай хоть посмотреть на тебя!.. Вырос!.. Опять какая-нибудь новомодная штуковина, да? – подмигнул он.
- Ладно, - строго сказала Мария Арнольдовна. – Раз не кот, тогда сними сапоги, нечего топтать мой ковер! – Впрочем, было видно, что она не столько сердится, сколько притворяется.
Гриша, так звали внука, скинул куртку на руки деду и в нетерпении помчался по комнатам.
- Что такое? – развели руками бабушка с дедушкой.
- А инет у вас есть? – высунулся Гриша из кухни. – Что-то проводов не вижу… Двадцать первый век, а у вас ничего не настроено! Ничего, это дело техники!
- Ничего не понимаю… - Мария Арнольдовна огорченно опустилась на табуретку. – Пирогов напекли? Напекли. Что его не устраивает?
- А деда Мороза с помощью твоего подарка можно вызвать? – добродушно улыбаясь в усы, задал уточняющий вопрос дедушка.
Внук наморщил лоб.
- Можно попробовать. Но, чтобы наверняка, может, лучше по старинке? Откроем форточку, закроем дверь и будем подглядывать в щелочку?
За несколько дней каникул старшее поколение освоило загадочные термины «комп, вай-фай, инет» и научилось возвращать случайно стертые данные нужным сочетанием "волшебных клавиш". Да это и было для стариков «волшебством» чистой воды.
- Вот так, - говорили они, - интернет постепенно стал вытеснять телевидение! Теперь и письма деду Морозу отправляй не как обычно, а по электронной почте! Новые времена, новые технологии, новые чудеса… Да!
Внук же изучил технику варки кофе по-арабски, подъем на гору «елочкой» и пару хитрых приемов, которые помогли бы начинающему шахматисту и преферансисту выйти с достоинством из затруднительных ситуаций. Грише не терпелось поделиться этими премудростями с друзьями.
- Ну, что ж… - вздохнула Мария Арнольдовна, вставая из-за ноутбука. - По крайней мере, пасьянс сошелся, а мне теперь не нужно покупать новые колоды карт… И концерт венского филармонического оркестра можно послушать на Рождество в прямом эфире.
- Или найти в записи в любой другой день. На Ютубе, – вытянул губы трубочкой Алексей Степанович и засмеялся. – А мне не надо искать партнера по шахматной партии. И не ворчит он, как Васильич, проигрывая. Но… Знаешь, что? Пить кофе в рождественский вечер я буду только с тобой, а не с ноутбуком.
И закрыл крышку. Он еще не знал, что помимо подарков под елкой, на электронной почте их ждало необычное поздравление. От самого деда Мороза.
Лев и русалка
Наверное, ты помнишь, если свернуть за угол Моховой улицы и пройтись вдоль городского сквера, откроется чудесный вид на реку. Там еще стоит старый каменный мост, на одном из постаментов которого сидит лев, а на другом - русалка.
Длинный хвост льва небрежно смахивает своей кисточкой пыль времен со старинных камней. Позолота на ней стерта особенно сильно, ибо каждый городской мальчишка, пробегая мимо, нет-нет, да и проведет ладонью. И даже взрослые украдкой дотрагиваются до нее, а потом спешат по своим делам дальше, оглядываясь, не заметил ли кто их детскую выходку.
Как только наступает пора сумерек, и последняя влюбленная парочка скрывается во мгле промозглого серого тумана, крепко держась за руки и стуча зубами от холода, старый мост оживает. Лев вытягивает передние лапы, сладко зевает, словно бы он и не царь всех зверей, а домашняя кошка, затем выпячивает убийственно страшные когти, гордо цокает ими по постаменту, и, наконец, вальяжно спрыгивает вниз на мостовую. Русалка просыпается дольше. Она недовольно потирает левую руку, на которую ей приходиться опираться большее время суток, потом достает из-под хвоста припрятанный гребень, проводит им по длинным волосам, спросонья роняет в мутную воду, и поспешно ныряет за ним.
Тем временем, Лев, оглядев небольшую толику своих прибрежных владений, подходит к постаменту Русалки и ложится возле него. Каждую ночь они рассказывают друг другу сказки. Лев нещадно врет, вспоминая, сколько дрессировщиков он съел за один только вечер в городском цирке, и как сам Чинизелли бегал от него по арене. Русалка надувает в ответ губки и заплетает непросохшие волосы в косы. Она еще расскажет ему, сколько сердец разбила в юности, и лишь об одном умолчит. О том, что когда-то билось в ее груди, и чей стук она хотела бы услышать сильнее всего. Она вздыхает, утирает слезинку, появившуюся то ли от тихого ночного дождя, то ли от несбывшихся надежд, и начинает расчесывать гриву Льву. Тот, жмурясь от удовольствия, надевает старомодное пенсне, потерянное кем-то из загулявших горожан, который все никак не мог сойти с моста. Льву пришлось его поторопить, тихонько рыкнув на ухо, отчего он не только обрел невиданную доселе скорость, но и оглох, как минимум, недели на две. Потом Лев вспоминает о бесконечных тропических дождях и встрече рассвета в снежных Альпах, о безобразницах-мартышках, не дающих покоя жителям его лесного царства и о том, как надоела вся эта городская суета и огромные толпы зевак. Русалка, смеясь, рассказывает о своих проделках, будучи фрейлиной самой императрицы, о чудных маскарадах в Петергофе, красочных ночных фейерверках, прелестных бальных платьях из нежнейшего китайского шелка с вышивкой, над которой работали не покладая рук двести мастериц, и о крохотной розе, приколотой на лацкан не вернувшегося капитана.
Под утро они засыпают, обнявшись, и лишь звонок первого трамвая заставляет их вздрогнуть и неохотно разойтись по своим местам. Вновь до вечера.
Пока дракон спал
Пока дракон спал, люди научились строить высокие дома. Кругом были башни, башни, башни…
-Мама, смотри, дракон!.. – мальчик дернул невысокую женщину с усталым лицом за руку.
-Да, да, - сказала она, - Наверное, опять конкурс воздушных змеев за городом.
Дракон осмотрелся. Воздушное пространство было занято. Но не огнедышащими собратьями, а стальными птицами. Одни были побольше, другие поменьше и жужжали словно пчелы.
На него никто не обращал внимания. Тогда он вынул из пещеры, в которой спал тысячу лет, немного золота и развеял его над городом.
Улицы мгновенно оживились. Люди высовывались из окон, выбегали из домов, и толкались под золотым дождем.
-Ничего-то не изменилось. Они по-прежнему реагируют только на золото.
-Можно еще поспать до лучших времен, - подумал дракон и задернул шторки над входом в пещеру.
Комментарии (2)